רבבות בני אדם ליוו היום (רביעי) את שירי, אריאל וכפיר ביבס בדרכם האחרונה ומאות השתתפו בטקס הלוויה של האם ושני בניה, רק בני 4 ו-10 חודשים, שנחטפו לרצועת עזה ב-7 באוקטובר, נרצחו בשבי וגופותיהם הושבו בשבוע שעבר לישראל. הם נקברו יחד בארון אחד, כפי שהתעטפו וגוננו על עצמם מפני המחבלים בתיעוד המחריד מבוקר החטיפה.

אב המשפחה, ירדן, שנחטף גם הוא לרצועה ושוחרר מהשבי בתחילת החודש, נפרד ממשפחתו ונשא הספד קורע לב שממחיש את גודל האסון - משפחה שהייתה וכמעט איננה. במהלך הלוויה, שהתקיימה בבית העלמין צוחר שבעוטף עזה, הוא בחר להקדיש לאשתו שירי את השיר Roman Sky ("שמי רומא"), ולכפיר ואריאל את I Thank You Child ("אני מודה לך ילד"). בתום הלוויה התנגן שיר נוסף, Hold on to Memories ("היאחזו בזיכרונות") - שלושתם שירי מטאל שמקבלים על רקע האסון משמעות כואבת ומצמררת.

Avenged Sevenfold - Roman Sky

את השיר Roman Sky ("שמי רומא") של להקת המטאל הקליפורנית "אוונג'ד סבנפולד" הקדיש ירדן לאשתו שירי. השיר נפתח עם השורה "כשהגחלת עלתה בשמי רומא / תגידי לי אם היית רגועה כשהם לקחו את חייך?" ובית נוסף כולל את השורה: "למרות שהם לקחו את קולך / מילותייך יאירו לנצח". הלהקה עצמה הופיעה בישראל ב-2018, ושלחה בתחילת המלחמה מסר מחזק לזכרו של דרור בהט, מעריץ של הלהקה שנרצח במסיבת הנובה.

Zakk Wylde - I Thank You Child

את השיר I Thank You Child ("אני מודה לך ילד") של המוזיקאי זאק ויילד (שנודע כגיטריסט של זמר המטאל אוזי אוסבורן) הקדיש ירדן לשני ילדיו, כפיר ואריאל הקטנים. "נחמה בעיניך / החום בחיוך שלך / האמונה הלכה שולל", שר ויילד באחד הבתים ואז מגיע לפזמון: "אתה הפכת את החיים לשווים לחיות / אני מודה לך, ילד שלי / אתה הכל בשבילי, עד קץ הימים".

Disturbed - Hold on to Memories

טקס הלוויה נחתם בשיר Hold on to Memories ("היאחזו בזיכרונות") של להקת ההבי מטאל האמריקנית "דיסטרבד", שהופיעה בישראל פעמיים.

השיר נפתח במילים: "הקשיבו כולם, תגיע העת שבה כולנו ניפרד / נרגיש את הכאב בלב שמשאיר אתכם שבורים בפנים / אבל אנחנו לא באמת נעלמים כל עוד הזיכרון קיים בראש". הטקסט נמשך בנימה אופטימית: "עכשיו לך תעשה את הדברים הכי טובים בחיים / תטעם מהעולם הזה כל עוד אתה יכול / תפיק את המירב משארית חייך". בית נוסף בשיר נפתח במילים: "קח את אלה שאתה אוהב ואחוז בהם קרוב כי יש מעט זמן / אל תתן לזה לשבור לך את הלב / אני יודע שלפעמים זה מרגיש חסר תקווה / אבל הם אף פעם לא באמת נעלמו / כל עוד הזיכרון קיים בראש שלך".

סולנה היהודי של הלהקה, דיוויד דריימן, פנה לירדן ביבס בסרטון שהעלה הבוקר לחשבון האינסטגרם שלו, לאחר שנודע לו כי שירה של הלהקה יושמע בלוויה. "ירדן היקר מאוד, שלום אחי", פתח דריימן. "אני מצטער כל כך על האובדן שלך. כל עם ישראל בוכה איתך היום. תמשיך 'להיאחז בזיכרונות' של ילדיך ואשתך האהובה. כולנו נעשה כך, וכל עוד נשמור אותם בזיכרון שלנו, הם יישארו כאן. אני מקווה שהזיכרונות מילדיך ואשתך, שירי, אריאל וכפיר, יהיו ברכה עבורך תמיד. עם ישראל חי, אחי, תהיה חזק".