סערה ברשת בעקבות רגע קטן ממהדורת החדשות של כאן 11: כתבת התחבורה נעם גולדברג דיווחה אמש (רביעי) בעניין מסוים, ובמשפט הסיכום של דבריה אמרה כי "בינתיים, כמו שאומרים טפו חמסה, זה מתנהל כשורה". בתגובה, מגישת המהדורה טלי מורנו ענתה לה: "אנחנו לא אומרים את זה אצלנו, אבל בסדר - אנחנו נסלח על פעם אחת". ומכאן הרשת כמרקחה.

גולשים רבים תקפו את מורנו במילים קשות שבחרנו שלא להביא כאן, והיא ניסתה להסביר שבסך הכל ביקשה לשמור על ממלכתיות מסוימת: "נגמרו התירוצים לסגירת התאגיד שמחפשים גזענות בנרות?", היא הגיבה לגולש שהעלה את הקטע ל-X, "בשידורים ממלכתיים משתמשים בעברית תקנית. טפו - משמעותה יריקה. זאת אפילו לא מילה. לא נהוג לירוק בשידור. חמסה - אתה יודע שזה לא בעברית, נכון?". 

מי שעוד נתן את דעתו הוא שר התקשורת שלמה קרעי: "טפו. חמסה. בעזרת השם", הוא כתב כששיתף את הקטע. "שידור מיותר ומוטה בחסות ביטן, שהגיע הזמן להפסיק את התעמולה שלו על חשבוננו". נזכיר כי בחודשים האחרונים קרעי מוביל מהלך לסגור או להפריט את תאגיד השידור הציבורי. 

מורנו הגיבה גם לו: "לא שיש לי ציפיות מכבוד השר שלמה קרעי, שהתקן שלו לשפה יפה הוא 'לכו לעזאזל', אבל היות והוא משתמש בכוחו בעיקר להדהד הסתה - אזכיר לו מעל בימה נכבדה זאת - ש'טפו' משמעותה יריקה. ואנחנו (בטלוויזיה ובעיקר בחדשות) נוהגים שלא לירוק בשידור. עם המילה חמסה אין בעיה חוץ מזה שהיא לא בעברית".